我國是一個多民族、多語言、多文種的國家,有56個民族,共有80種以上語言,30種文字。很多時候,人們就會有一些奇思妙想,會去探索其他國家語言跟自己母語的區(qū)別。前幾日,小編就收到一市民的咨詢,稱住房公積金政策翻譯為英文怎么說?針對這個問題,小編就根據(jù)相關(guān)的知識來為大家做簡單的介紹,僅供查閱。
住房公積金政策翻譯為英文怎么說?
住房公積金政策用英文翻譯為“Housing accumulation fund policy ”。住房公積金,是指國家機(jī)關(guān)、國有企業(yè)、城鎮(zhèn)集體企業(yè)、外商投資企業(yè)、城鎮(zhèn)私營企業(yè)及其他城鎮(zhèn)企業(yè)、事業(yè)單位、民辦非企業(yè)單位、社會團(tuán)住房。職工離退休時本息余額一次結(jié)清,退還職工本人。職工個人繳存的住房公積金和職工所在單位為職工繳存的住房公積金,屬于職工個人所有。
住房公積金利息補(bǔ)貼政策實(shí)施
全國的住房公積金提取政策擴(kuò)大了提取情形范圍。這位負(fù)責(zé)人介紹說,如果繳存人已購房,且還清貸款的,可以通過“其他住房消費(fèi)”(包括支付住房物業(yè)服務(wù)費(fèi)、日常收取的物業(yè)專項維修資金、住房裝修費(fèi)、舊住宅區(qū)加裝電梯費(fèi)等其他住房消費(fèi)情形)提取其月繳存額的30%。而房租提取方面,只要在本市無產(chǎn)權(quán)房,不要求提供租賃合同和租房發(fā)票,就可以提取月應(yīng)繳存額的50%。
“因職工本人或家庭成員(包括配偶及未成年子女)患慢性腎衰竭(尿毒癥)等九類重大疾病或做重大手術(shù)的,可申請?zhí)崛”救俗》?a href="http://www.kcuv.cn/gongjijin/1448910/">公積金賬戶內(nèi)的余額,但不能銷戶?!惫e金中心相關(guān)負(fù)責(zé)人介紹說,這九類重大疾病或重大手術(shù)包括:慢性腎衰竭(尿毒癥)、惡性腫瘤、再生障礙性貧血、慢性重型肝炎、心臟瓣膜置換手術(shù)、冠狀動脈旁路手術(shù)、顱內(nèi)腫瘤開顱摘除手術(shù)、重大器官移植手術(shù)、主動脈手術(shù)等。
除了“大病”提取外,本市的住房公積金提取政策也向“低保”家庭傾斜,但僅限于提取,不能銷戶。
另外,使用公積金貸款的職工享受到了政策優(yōu)惠,為體現(xiàn)公平性,未使用公積金貸款的職工將獲得一定的補(bǔ)貼。全國已于2012年12月19日起實(shí)施住房公積金利息補(bǔ)貼政策,同時也是率先在國內(nèi)實(shí)施住房公積金繳存利息補(bǔ)貼的城市。
補(bǔ)貼以歷年結(jié)息總額(含銷戶利息)為基數(shù),按照繳存年限的長短,給予相應(yīng)比例的利息補(bǔ)貼。累計繳存期限在一年以上(含一年)五年以下的,按累計支付利息總額的5%給予補(bǔ)貼;累計繳存期限在五年以上(含五年)十年以下的,按累計支付利息總額的8%給予補(bǔ)貼;累計繳存期限在十年以上(含十年)的,按累計支付利息總額的12%給予補(bǔ)貼。