無憂保職場指南早報(bào):最近大冪冪的新劇《翻譯官》開始熱播了,小編相信很多英語專業(yè)的同學(xué)在求職的時候會考慮成為一名翻譯,但是,你對它足夠了解了嗎?本期小編就帶大家來了解一下英語翻譯前景以及做翻譯的要求!
關(guān)鍵詞:英語翻譯前景,做翻譯的要求
你確定要成為一名英語翻譯嗎?要知道譯員在工作上常用的那些專門用語,要有耐心和比較好的隨機(jī)應(yīng)變的能力。外語水平必須相當(dāng)強(qiáng)悍,對原文的理解要準(zhǔn)確且中文基本功要良好,知識面要足夠的廣泛。好學(xué),任何一個人都不可能知道所有的專業(yè)知識,只有在翻譯的同時,去廣泛地閱讀其它的相關(guān)材料,才能對語言有更加專業(yè)的認(rèn)識,還要充分理解兩國文化的差異。
做翻譯的條件和要求有哪些呢?就其工作方式來說,有口譯和筆譯??谧g包括交替?zhèn)髯g和同聲傳譯。筆譯一般講求信達(dá)雅,這就要求筆譯人員具有較高的語言修養(yǎng)。同時翻譯的時限性也要求筆譯人員除了能夠熟練地掌握翻譯技巧以外,還應(yīng)該具備使用電腦的基本能力。口譯譯員需要有敏銳的聽覺,具備要點(diǎn)速記的技巧,其次是反應(yīng)要快,口語表達(dá)能力要強(qiáng)。
那么做英語翻譯有前途嗎?首先,商業(yè)翻譯,筆譯一般是合同單據(jù)、財(cái)務(wù)報(bào)表,基本英語專業(yè)人都能做的,口譯商務(wù)談判為主,累一些,但是薪水高。各個行業(yè)的公司會有越來越多的國際合作,所以合同條款等翻譯件每年都不少,會議口譯要求量也很大。其次是文學(xué)翻譯,首先你需要一定的創(chuàng)作能力,要有一定的文學(xué)素養(yǎng),這個對個人素養(yǎng)很有挑戰(zhàn)性。文學(xué)翻譯界的翻譯人才一直都是緊缺,很多的名著都沒有人去翻譯,如果你有這樣的文學(xué)素養(yǎng),那么你的機(jī)會來了。當(dāng)然前期會很難熬,如果成了翻譯大家那絕對功成名就。還有一種非文學(xué)書籍翻譯,這個專業(yè)領(lǐng)域就比較多了。現(xiàn)在很多人在自己的專業(yè)領(lǐng)域發(fā)展到一定階段都意識到英語是短板需要提高英文打開新的獲取知識的大門。如果這類書籍能做長尾銷售的話會非常的有前途。
看過以上的內(nèi)容后,大家就知道英語翻譯前景如何還有做翻譯的要求有哪些了。
買房,搖號,落戶,孩子入學(xué)都受社保影響,無憂保作為業(yè)界領(lǐng)先的個體社保自助繳納平臺推出全國社保代繳服務(wù),保你社保不斷繳。 小編有話說:謝謝這么優(yōu)秀的你來看文章,有什么想對小編說的盡管來吧,大家的支持就是我們的動力,歡迎大家踴躍發(fā)表疑問,歡迎吐槽,社保生態(tài)圈群:248069515
標(biāo)簽: