無(wú)憂保職場(chǎng)指南早報(bào):如果你要去外企工作,你會(huì)稱呼別人嗎?千萬(wàn)別小瞧這個(gè)細(xì)節(jié),它將直接影響到你是否能融入新的工作環(huán)境
Peter剛剛跳去了一家外企軟件公司,按照在國(guó)企上班的習(xí)慣,他習(xí)慣于見(jiàn)到誰(shuí)都用尊稱或者稱呼對(duì)方官階,比如某某主任某某科長(zhǎng),可是幾天下來(lái),他覺(jué)得自己和周圍很不搭調(diào)。
那么,在外企工作,怎么稱呼別人才是恰當(dāng)?shù)哪??這要分幾種情況。
首先是稱呼外企內(nèi)部的人。領(lǐng)先的專業(yè)人才顧問(wèn)公司之一ADECCO公司廣州公司經(jīng)理俞衛(wèi)平介紹說(shuō),在歐美企業(yè)里,從員工到老板,無(wú)論是書(shū)面匯報(bào)還是面對(duì)面交流,大家都喜歡直呼其名,比如在ADECCO全球超過(guò)7000家辦事處里,同事間的交流也都以直呼英文名為主。當(dāng)國(guó)外同事找我時(shí),都會(huì)直接找TERESA,而不用說(shuō)Ms.Yu。但是,在書(shū)面匯報(bào)里,如果面對(duì)的是比自己高兩三級(jí)或者更高級(jí)別的外籍老板時(shí),并且你與他(她)未見(jiàn)過(guò)面,那最好尊稱Mr.( Ms.) + 英文名+ 姓。如果見(jiàn)過(guò)兩三次后大家熟悉了,也可以在書(shū)面里也只稱英文名。
翰威特大中華區(qū)首席領(lǐng)導(dǎo)力顧問(wèn)Frank Gallo(法蘭克)解釋直呼其名背后的文化涵義:在企業(yè)中還是有上下級(jí)觀念的,但是出于對(duì)人權(quán)的考慮,直呼其名是顯示所有人普遍意義上平等的一種方式,而非工作上的絕對(duì)平等。當(dāng)我還年輕的時(shí)候,直呼其名還不像現(xiàn)在這么普遍。如今尤其是在美國(guó)或者澳洲企業(yè),老板經(jīng)常對(duì)所有員工說(shuō)
其次,外企和其他公司打交道該如何稱呼對(duì)方呢?俞衛(wèi)平介紹說(shuō)一般外企會(huì)尊重本地文化,比如對(duì)中國(guó)的企業(yè)就會(huì)稱呼 張總孫總等。如果面對(duì)的也是歐美企業(yè),就可能彼此直呼其名了。如果拿不準(zhǔn)的時(shí)候該怎么辦?法蘭克透露自己的辦法是,有時(shí)候我會(huì)直接問(wèn)別人我該如何稱呼他們。假如名字是洛夫就這樣,輕松搞定。
再次,在外企工作,稱呼上有沒(méi)有什么竅門?或者有什么規(guī)律可循?法蘭克透露自己的秘訣是:開(kāi)始的時(shí)候稱對(duì)方為先生總歸是比較保險(xiǎn)的方式,即使是在不是很正式的面談當(dāng)中。在會(huì)談結(jié)束之后你可以稱呼他為斯密斯或者直接問(wèn)他喜歡哪種方式。拿我而言,我是一個(gè)美國(guó)人,有一定資歷而且較為年長(zhǎng),所以通常許多人叫我Mr. Gallo or Dr. Gallo。但是,如果我們?cè)谡勁校視?huì)建議對(duì)方稱呼我為Frank。
當(dāng)然,如果涉及到了正式的文件,那么一般都需要稱謂先生。只有一種情況例外:你們已經(jīng)建立起了親密協(xié)作的關(guān)系,并且你確定對(duì)方喜歡你稱呼他的名字。
此外,在外企里面,還有以下情況適用于正式的稱呼。包括:
1、向別人介紹自己的老板時(shí),稱呼應(yīng)比較正式,而不僅僅是介紹老板的英文名。比如可以這樣說(shuō)這是我們?nèi)A南區(qū)總監(jiān)Mr.Tyrone Lee. 這樣比較莊重。
2、一些書(shū)面應(yīng)用。這里指正式的文件,而不是平常的E-mail。
3、一些商務(wù)活動(dòng),如談判等。
全國(guó)十三五規(guī)劃明確全民參保計(jì)劃,將在2020年前基本實(shí)現(xiàn)。全民參保是政策指向也是新的市場(chǎng)空間,無(wú)憂保堅(jiān)定信念承擔(dān)起企業(yè)的社會(huì)責(zé)任,努力做國(guó)家全民參保計(jì)劃的踐行者。 小編有話說(shuō):謝謝這么優(yōu)秀的你來(lái)看文章,有什么想對(duì)小編說(shuō)的盡管來(lái)吧,大家的支持就是我們的動(dòng)力,歡迎大家踴躍發(fā)表疑問(wèn),歡迎吐槽,社保生態(tài)圈群:248069515
標(biāo)簽: